カーニング・ゲーム
カーニング(文字詰め)をテーマにしたゲーム。カーニングって日本語では地味な要素だけれど、英文では文章を美しく見せるために欠かせない要素だ。このゲームでは、そのカーニングの重要さを、インタラクティブかつゲーム的に学ぶことができる。面白い。
(via sho-hei)
今日ではアフォーダンスという語の用法が混乱しており、主に二つの異なる意味合いで用いられている。以下にその詳細について記す。
本来のアフォーダンス
ギブソンの提唱した本来の意味でのアフォーダンスとは「動物と物の間に存在する行為についての関係性そのもの」である。例えば引き手のついたタンスについて語るのであれば、「”私”はそのタンスについて引いて開けるという行為が可能である」、この可能性が存在するという関係を「このタンスと私には引いて開けるというアフォーダンスが存在する」あるいは「このタンスが引いて開けるという行為をアフォードする」と表現するのである。要点は行為の可能性そのものであるため、そのタンスが引いて開けられるのだと示すインターフェイスを持つか否か、ひいては”私”自身がそのタンスを引いて開けることが可能だと認識しているか否かは全く関係ない。タンスに取り付けられているのが「引き手に見えない、あるいは引き手として使用できそうもない引き手」であっても、”私”に引いて開ける事が可能ならば、その両者の間にアフォーダンスは存在するのである。
ノーマンの誤用
しかし近年、特にデザイン領域においては、前項で紹介されているように「人と物との関係性(本来の意味でのアフォーダンス)をユーザに伝達する事」平たく言えば「人をある行為に誘導するためのヒントを示す事」というような意味で使用される事がかなり多い。「わかりやすい引き手を取り付けることで、タンスが引いて開けるという動作をより強くアフォードする」等というニュアンスの記述もしばしば見られる。これらはギブソンの本来の意図からすれば全くの誤りである。この誤用を結果的に世に広めてしまったドナルド・ノーマン自身も後年にそれを認めており、「自分の著書において使用されているアフォーダンスという語については、本来のアフォーダンス(Real affordance)ではなく、知覚されたアフォーダンス(Perceived Affordance)と読むべきである」という旨のコメントをしている。
現状では特に注釈なくこれら二つが入り交じって使用されている(むしろノーマンによる誤用がより広く浸透している傾向がある)ため、十分な注意が必要である。
アフォーダンス - Wikipedia (via cbcnet)学生のときに1000回くらい聞いた話でなちい。ただ前者の意味での使い道は正しく理解していてもなかなか見つからない。 (via toukubo)
(via thresholdnote)
女オタク 「“女オタク”と“腐女子”は別モノです。一緒にしないでください」:萌えニュース+ (via yasunao)
(via i-q-e)
相手を思いのままに動かす「心理操作」どんなものを知ってる?:らばQ (via atm09td
)

http://www.contemporist.com/2008/03/31/study-space-at-%C3%98restad-college-in-denmark/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+contemporist+%28CONTEMPORIST%29

http://ex-chamber.seesaa.net/article/233913733.html
review:エマージング・ディレクターズ・アートフェア 「ULTRA004」オクトーバー・サイド《10/28、10/29、10/30》: ex-chamber museum
(via redjuice)
カーニング(文字詰め)をテーマにしたゲーム。カーニングって日本語では地味な要素だけれど、英文では文章を美しく見せるために欠かせない要素だ。このゲームでは、そのカーニングの重要さを、インタラクティブかつゲーム的に学ぶことができる。面白い。
(via sho-hei)
jmak:
Thanks, Steve.
Posting designs like this one makes me paranoid, because I can’t shake the feeling that it’s not original. I enjoyed the process regardless, but please let me know if somebody else beat me to the idea!
Thoughts?
(via i-q-e)